An archive of blog entries about Welsh TV programmes and production
You have no idea have long it took me to put this one together. Sigh.
Anyway, a while ago, I decided to give S4C’s Caerdydd a try. Then we got a little bit addicted and now it’s compulsory Sunday night viewing. It’s just brilliant. You really don’t get this kind of thing on mainstream TV anymore, which is sad. I really miss mopey arsed indie rock groups doing end title songs.
We especially like the evil red-haired Natasha (whom we last spotted at Gavin & Stacey‘s wedding, having fun with Fingers) who tries so hard to speak Welsh but can’t so uses an endless stream of borrowed words, resulting in marvellous Welsh along the lines of “…going out for a piss up on the town” (that was in Welsh, by the way. See the problem?). Then she rails against the “Taffia”. Plus Ceri, with her London ways, is always entertaining – how does she afford that flat next to the Royal Festival Hall?
Anyway, here’s how last night’s episode ended – you can catch the repeat on Thursday if you want, although the Eisteddfod keeps messing the timing up so it might not be at 9pm as usual. Caerdydd‘s worth watching if you’ve seen Torchwood for example, simply to get a baseline on what standard Welsh acting is – so much less repressed than English acting, if we feel like indulging in stereotypes for a moment.
Don’t worry, I’ve embedded both English and Welsh subtitles in it (which is why it took so bloody long).
Incidentally, if you recognise ‘Ceri’ (Siwan Morris), that’s probably because you saw Russell T Davies’s Mine All Mine – she played eldest daughter Maria Vivaldi. If you missed that particular delight, tune in next Thursday when it’ll be “Today’s Joanna Page”.
PS S4C is 134 on your Sky box, if you have one
PPS Keep your ears open for the Welsh word for knife (although it’s been ‘soft mutated’) if you want to know why it’s such a hard language to pronounce for lazy English people like me.